polity : Why-do-the-members-of-Parliament-in-India-use-head-phones-in-Parliament-hours
Answer by Jai Parimi:
To communicate by overcoming language barriers.
Constitutional Provision and use of languages in Lok Sabha
- Under article 120 of the Constitution, the business of both the Houses of Parliament is transacted in Hindi or English.
- In order to enable the Members to communicate directly across the language barrier, a two-channel system of simultaneous interpretation from Hindi to English and vice-versa was introduced in the Lok Sabha on 7 September, 1964.
- Subsequently, to facilitate Members who could not express themselves adequately in Hindi or English, it was decided to extend the facility of simultaneous interpretation in some of the languages listed in the Eighth Schedule of the Constitution. In November 1969, this facility was extended to some more languages of the Eighth Schedule.
- At present, the facility of simultaneous interpretation is available in the following languages namely: Assamese, Bengali, Kannada, Malayalam, Manipuri, Maithili, Marathi, Nepali, Oriya, Punjabi, Sanskrit, Tamil, Telugu and Urdu.
- Efforts are being made to provide simultaneous interpretation facility in the remaining languages mentioned in the Eighth Schedule of the Constitution.
- The information regarding the languages in which interpretation facility is available is also published in Bulletin Part-II issued by the Lok Sabha Secretariat before the commencement of each session of the Parliament.
Direction by Speaker regarding use of languages other than Hindi/English
- A member who wishes to speak in a language other than Hindi or English is required [under Direction 115 B(1)* by the Speaker] to give at least half-an-hour notice to the officer at the Table to enable the Interpreter concerned to take his seat in the Interpreter's booth before the member speaks.
For more details, read.